Cesta do Španělska, ale trochu jinak…

Nevěřila jsem, jak až příjemná může být cesta do mé milované země s vůni pomerančů a oliv. Byla sobota odpoledne, ale místo zabalených kufrů a před-cestovního stresu se vinuly od stolu vůně plátků Jamónu Ibérico Bellota a Choriza Iberico Sarta. Samozřejmě nechyběla ani připravená oblíbená červená Rioja [riocha] z vinařství Luis Cañas. Už jen toto by stačilo, když zavřu oči, hned jsem na úžasném jihu, někde v malebné Granadě. Oči jsem však spíše vykulila, když na mě manžel mával novou deskovou hrou Španělsky Hravě.

Nevěřila jsem, jak až příjemná může být cesta do mé milované země s vůni pomerančů a oliv. Byla sobota odpoledne, ale místo zabalených kufrů a před-cestovního stresu se vinuly od stolu vůně plátků Jamónu Ibérico Bellota a Choriza Iberico Sarta. Samozřejmě nechyběla ani připravená oblíbená červená Rioja [riocha] z vinařství Luis Cañas. Už jen toto by stačilo, když zavřu oči, hned jsem na úžasném jihu, někde v malebné Granadě.
Oči jsem však spíše vykulila, když na mě manžel mával novou deskovou hrou Španělsky Hravě.
 
Hra vás totiž zavede na daleko dobrodružnější cestu do Španělska (España). „Je to závod do Španělska, kde si cestou berete hrací karty, kterých je až 360, a plníte zapeklité úkoly. Karty mají 3 obtížnosti, navazují na sebe a člověk se tak hraním naučí španělsky. Je to pro úplné neznalce španělštiny i pro pokročilé. Kdo bude ve Španělsku první, ten vyhrál.“ – vysvětluje manžel s lišáckým úsměvem.
 
IMG_8337
 
Dolila jsem si víno, postavila španělsky červenou figurku na hrací plochu na start do mé rodné České republiky a byla připravena za každou cenu porazit manžela. Španělsko miluji, pravda, španělština už je přeci jen trochu oříšek, ale dneska ho rozlousknu. Dneska se naučím se španělsky.
 
Manžel mi bere první kartu a pokládá otázku, abych se posunula o jedno políčko dopředu. Když tuhle kartu nebudu vědět, nic se neděje. U těch pokročilejších karet bych si při pochybení už ale couvla na hrací ploše zpět. Je to z důvodu, aby i ti naprostí neznalci mohli porazit pořádné borce ve španělštině. Geniální…No uvidíme, jak na tom bude ten mistr před mnou. Dnes nevyhraje!
 
IMG_8359
 
Po chvilce seznamování s hrou, jsme už tahali karty jak profíci. „Co dostanete, když řeknete, že chcete chupito [čupito]?“, byla moje asi pátá otázka v této hře. No takhle, nebyla jsem v mládí úplné neviňátko, a tak odpovídám sebejistě a správně, že panáka tvrdého. Posouvám se o políčko k blíže k cíli a soustředím se na vítězství. U nás je to často konkrétní likér s ovocem, ale ve Španělsku je to obecně panák. Konkretizujeme ho pak pomocí předložky de. Třeba chupito de ron – panák rumu.
 
„Jak se řekne bílé víno ve španělštině?“ – je otázka pro lehce nervózního manžela. Tuhle, kdybych dostala já, hnedka vím. Ano, vino blanco [bino blanko] byla i jeho správná odpověď. Červené se řekne vino tinto [bino tynto], i když červená barva je rojo [rocho].
Uklidnil se, usmál se a byla řada zase na mě.
 
IMG_8399
 
„Co je hlavní surovinou oblíbeného pokrmu Paella [paeja]?“ – Miluji španělské jídlo, velmi dobře znám i mořské plody mariscos nebo třeba pulpo en aceite de oliva (chobotnice v olivovém oleji).
„Samozřejmě, že rýže a mořské plody“, vykřikla jsem a posunula se dál. Paella, původem z Valencie, má hlavní suroviny rýži arroz [arrros] a mariscos [maryskos]. To je ta typická Paella de mariscos. Samozřejmě mohou být i jiné typy.
 
IMG_8532
 
Odvážný manžel snažíce překonat mé znalosti bere kartu o dva posuny dopředu: „Mladí Španělé pijí calimocho [kalimočo]. Co to pijí?“. Byla otázka pro něj. Ne, ani omylem to nebyl rum s kolou. Rum s colou je Cuba Libre (Svobodná Kuba). Calimocho se pije na akce zvaná botellón [botejón] a je to červené víno s kolou, prozradila hrací karta. No, já to taky nevěděla, ale můj problém to nebyl.
Jeho smutek zažehnal další doušek výtečné Riojy a já se ve vedení blížila k cíli.
 
IMG_8519
 
Poslední vítězná otázka byla: „Jak se jmenuje nejznámější španělský sýr?“ Takový ten pocit štěstí vyvolal nejen jamón v mých ústech, ale i ten fakt, že vím, že to je queso manchego [keso mančego], který pochází z oblasti La Mancha a získává se z mléka z ovcí rasy Manchego.
 
IMG_8445
 
Zoufalý manžel se zkoušel zachránit těžší kartou o tři posuny dopředu. Vlastně to byla jeho poslední možnost. Všechno nebo nic. Ale pravda, že kdyby ji dal, tak je po mě. Tyhle karty jsou však pokročilejší… minulý čas, mluvení, budoucí čas, rozkazy nebo třeba i sprostá španělská slova apod.
 
DSC07539
 
Vzala jsem osudovou kartu do ruky a dramaticky se podívala na manžela. Napětí by se dalo krájet stejně dobře jako klobáska salchichon [salčičón] a já mu přečetla jeho poslední úkol.
 
„Vyčasuj v přítomném i minulém čase sloveso SER.“ Ne, SER není sprosté slovo, je to sloveso být ve španělštině. To jsem věděla, ale vyčasovat bych ho teda určitě nezvládla. Karta mi naštěstí všechno vysvětlila. Obsahovala dokonce QR kód s odkazem na video lekci, kde mi profesionální lektor španělštiny to slovo SER dá do různých vět, abych to správně pochopila.
 
Lehce roztěkaný začal časovat sloveso ESTAR, což je taky sloveso být ve španělštině, ale úplně jiné. Prostě nevěděl. Slunce zalitý moment, když moje figurka došlápla na poslední políčko v krásném přístavu Cádiz. Vítězství bylo po zásluze spravedlivě přiznáno.
 
DSC07665
 
Bavilo mě to. Porazila jsem svého manžela a naučila se u toho přibližně 50 nových věcí ve španělštině, které byli dosti praktické a já věřím, že je použiji kdykoliv budu potřebovat mluvit španělsky. Moje výlet do Španěl už budou daleko zajímavější.
Kombinace zábavné deskové hry Španělsky Hravě, co Vás naučí hravě španělsky, a chuť španělských delikates je asi jeden z nejlepších nápadů, co nás ten den napadl. Zkuste to taky. Naučte se španělsky. Vše pak dává větší smysl … i ten jamón. My jdeme hrát znovu a do večera mluvíme španělsky.
 
pohled na celek